음악/음악감상실

All I Have Is My Soul 외 - Natasha St-Pier

박연서원 2018. 7. 23. 09:18

Natasha St-Pier


All I Have Is My Soul (Je n'ai que mon âme)


<French Ver.>




Je n'ai que mon âme


<English Ver.>


All I Have Is My Soul (Je n'ai que mon âme 나에겐 영혼 밖에 없어)


So you tell me

Something strange is going on

And you tell me

That our story's going wrong

 

though love

Is better left unsaid

But since you asked me

Just listen to my prayer

 

All I have is my soul

More than I can say

Oh only my soul

To hope and to pray

 

If you know me at all

All I have is my soul

And then you say

That our love

But what's lost

If you wanna keep it

All I have is my soul

Oh only my soul

If you know me at all

All I have is my soul

I'd rather be dammed

And if I am condemned

I'll kneel down unarmed

'Cose I am what I am

I am what I am

All I have is my soul

 

당신은 나에게

이상한 일들이 일어나고,

우리의 일들이

잘못 되어간다고 말합니다

 

진정한 사랑은

말하지 않고 남겨두는 것이 좋지만

당신이 물으셨기에

내 기도를 들어보라는 거에요

 

말로 표현할 수는 없지만,

내가 가진 건 영혼이 전부에요.

희망을 갖고 기도를 드리기 위한

나만의 영혼을 요

 

당신이 날 알게 되신다면

방법을 찾게 될거에요

내가 가진 건 영혼과

기도를 드릴 음성 뿐이란 걸.

 

당신은 내가

당신의 한부분으로 남고,

우리의 사랑은

어떻게든 지속될 거라고 말하지요

 

무엇을 잃게 되는건지

자주 깨닫기는 어렵겠지만,

당신이 지속하고 싶다면,

내 기도를 듣기만 하면 되요

 

말로 표현할 수는 없지만,

내가 가진 건 영혼이 전부에요

희망을 갖고 기도를 드리기 위한

나만의 영혼을요

 

당신이 날 알게 되신다면

방법을 찾게 될 거에요

내가 가진 건 영혼과

기도를 드릴 음성 뿐이란 걸.

 

내가 신념을 잃는다면,

저주 받는 게 나을 거에요

저주 받았다면,

내 운명에 응하겠어요

 

맨손으로 무릎을 꿇을 거에요

내 인생이 책임질 거에요

지금 내 모습이 나이고,

내가 가진 건 영혼이 전부니깐요

 

지금 내 모습이 나이고,

내가 가진 건 영혼 뿐이에요.


Je te souhaite



Je te souhaite


Je te souhaite les étoiles
Je te souhaite la lumière
Et tout le bien sans le mal
Que je n'ai pas su te faire

Je te souhaite des voyages
Je te souhaite de partir
Vers les plus beaux paysages
Que je n'ai pas su t'offrir

Je te souhaite d'être heureux
Et tellement d'être aimé
D'en prendre tout ce que tu peux
Et autant que tu m'as donné

Je te souhaite tellement fort
Je te souhaite trop d'amour
Prends la vie à bras le corps
Puisque les miens sont trop courts

Je te souhaite de garder
A jamais mes 20 ans
Sans t'arrêter de rêver
Comme je l'ai fait trop longtemps

Je te souhaite tant de rires
Je te souhaite tant de temps
De fuir avant d'en souffrir
Ce que je n'ai pas su comprendre

Je te souhaite d'être heureux
Et tellement d'être aimé
D'en prendre tout ce que tu peux
Et autant que tu m'as donné

Je te souhaite tellement fort
Je te souhaite trop d'amour
Prends la vie à bras le corps
Puisque les miens sont trop courts
Sont trop courts

Je te souhaite d'être heureux
Et tellement d'être aimé
D'en prendre tout ce que tu peux
Et autant que tu m'as donné

Je te souhaite tellement fort
Je te souhaite trop d'amour
Prends la vie à bras le corps
Puisque les miens sont trop courts

Je te souhaite tellement fort
Je te souhaite trop d'amour
Prends la vie à bras le corps
Puisque les miens sont trop courts
Sont trop courts


Jeter Les Fleurs



Sainte Therese Sa Poesie Jeter Les Fleurs

Natasha St-Pier


Petit papa


Petit papa

Natasha St-Pier

Composer : Grégoire


Natasha St-Pier & Anggun


Vivre D'Amour


Vivre D'Amour

Natasha St-Pier & Anggun


[Natasha St-Pier]
Vivre d'Amour, c'est donner sans mesure
Sans réclamer de salaire ici-bas
Ah ! sans compter je donne étant bien sûre
Que lorsqu'on aime, on ne calcule pas.
Au Cœur Divin, débordant de tendresse
J'ai tout donné, légèrement je cours
Je n'ai plus rien que ma seule richesse
Vivre d'Amour

[Anggun]
Vivre d'Amour, c'est bannir toute crainte
Tout souvenir des fautes du passé
De mes péchés je ne vois nulle empreinte,
En un instant l'amour a tout brûlé
Flamme divine, ô très douce Fournaise !
En ton foyer je fixe mon séjour
C'est en tes feux que je chante à mon aise
Je vis d'Amour

[Natasha St-Pier]
Vivre d'Amour, c'est garder en soi-même
Un grand trésor en un vase mortel
Mon Bien-Aimé, ma faiblesse est extrême
Ah je suis loin d'être un ange du ciel !

[Anggun]
Mais si je tombe à chaque heure qui passe
Me relevant tu viens à mon secours,
A chaque instant tu me donnes ta grâce
Je vis d'Amour

[Natasha St-Pier]
Vivre d'Amour, c'est naviguer sans cesse
Semant la paix, la joie dans tous les cœurs
Pilote Aimé, la Charité me presse
Car je te vois dans les âmes mes soeurs

[Anggun]
La Charité voilà ma seule étoile
A sa clarté je vogue sans détour
J'ai ma devise écrite sur ma voile :
Vivre d'Amour

[Natasha St-Pier & Anggun]
Vivre d'Amour, quelle étrange folie!
Me dit le monde Ah ! cessez de chanter,
Ne perdez pas vos parfums, votre vie,
Utilement sachez les employer !
A des amants, il faut la solitude
Un cœur à cœur qui dure nuit et jour
Ton seul regard fait ma béatitude
Je meurs d'Amour !
Mourir d'Amour, voilà mon espérance
Quand je verrai se briser mes liens
Mon Dieu sera ma Grande Récompense
Je ne veux point posséder d'autres biens
De son Amour je veux être embrasée
Je veux le voir, m'unir à lui toujours
Voilà mon Ciel, voilà ma destinée
Vivre d'Amour...


La Fiancée


La Fiancée [Full Song]  

Natasha St-Pier & Anggun


Lyrics:
[Natasha]
Je suis la fiancée
De celui que les anges
Serviront en tremblant
Toute l'éternité

[Anggun]
La lune et le soleil
Racontent ses louanges...
Admirent sa beauté

[Natasha] - (Anggun) - *Ensemble*]
Il a paré ma main de perles sans pareil
(Il a mis à mon cou des colliers de grand prix)
En ce jour bienheureux brillaient à mes oreilles
*De célestes rubis*

(Il a déjà posé son signe sur ma face,
Afin que nul amant n'ose approcher de moi)
Mon cœur est soutenu par la divine grâce
De mon aimable Roi.

(De son sang précieux mes joues sont colorées)
Je crois goûter déjà les délices du ciel !
(Car je puis recueillir sur ses lèvres sacrées)
Et le lait (et le miel.)

Aussi je ne crains rien, ni le fer, ni la flamme,
(Non, rien ne peut troubler mon ineffable paix)
*Et le feu de l'amour qui consume mon âme
Ne s'éteindra jamais...

Aussi je ne crains rien, ni le fer, ni la flamme,
Non, rien ne peut troubler mon ineffable paix
Et le feu de l'amour qui consume mon âme
Ne s'éteindra jamais...*

Jamais
(Jamais)
Jamais
(Jamais)


Natasha St-Pier


'Natasha St-Pier(나타샤 생삐에르)'는 1981년 2월 10일 캐나다 Bathurst 태생의 프렌치 팝 가수.

1989년 8살의 나이로 로컬 송 콘테스트 무대에 섰고, 1997년 16세 어린 나이에 'Steve Barakatt'에게 곡을 받아 앨범을 발표하였다. 2001년 덴마크 코펜하겐에서 열린 "Eurovision Song Contest(유러비전 송 콘테스트)"에서 "Je n'ai que mon âme"란 곡이 싱글 히트하게 되었다.

사랑하는 이에게 전해주고픈 자신의 사랑을 차마 말못하는 안타까운 마음을 노래한 슬픈 목소리를 가진 'Natasha St-Pier'는 캐나다, 유럽 등에서 활동하고 있다.